也是拼了,美利哥风姿罗曼蒂克大学更名字为大学

发布时间:2020-02-03  栏目:汉朝历史  评论:0 Comments

近日,美国佛蒙特州一学院正式更名为大学,根据校方的说法,他们改名的目的之一是吸引更多的中国留学生,因为“相比University,
college听起来层次太低”。

摘要:
曾几何时,由“某某学院”改名为“某某大学”是我们经常听到的中国新闻,而现在,有美国高校也这么做了。
佛蒙特州学院(资料照片)
曾几何时,由“某某学院”改名为“某某大学”是我们经常听到的中国新闻,而现在,有美国高校也这么做了。  据美国新闻网站“mountaintimes.info”报道,经学校教职员工多次投票决定,佛蒙特州学院(Vermont
State College)正式更名为北佛蒙特大学(Northern Vermont
University)。根据校方的说法,他们改名的目的之一是吸引更多的中国留学生,因为“相比University,college听起来层次太低”。  美国高等院校种类繁多,公立大学、私立大学、文理学院及社区学院分别承担着不同角色。其中,公立和私立两类大学是我们经常听到的院校,而文理学院和社区学院因为角色特殊,在美国高等教育系统中也发挥着重要作用。  此次更名的佛蒙特州学院,是一所建立于1961年的公立大学,坐落在以秀丽风景、奶制品和枫糖浆着名的佛蒙特州内,由林登州立学院(Lyndon
state college)和强森州立学院(Johnson state
college)合并而成。  去年9月,该校开始酝酿改名。前不久,学校举行了正式投票,有60%的人选择了“University”。校长办公室负责人帕特里夏·寇特告诉“mountaintimes.info”网站,将校名由college改为university,是希望吸引更多留学生和州内学生。  帕特里夏·寇特直白地告诉美国媒体,“在一些国家特别是中国,College确实不如University响亮,在他们看来,College只代表学院或是专科院校,而University才是真正的大学,比如在推广在线教育时,人们习惯性地输入University,而不是College等词汇”。  College和University究竟有什么差别?曾在新东方担任SAT讲师的Melody告诉《青年参考》记者,与中国不同,在美国,University通常是指一所设有文理科和专业课程的大学,而College是所有高等院校的统称——早期的美国院校沿袭英国叫法全部称为College或Institute,到19世纪后期,不少新成立的私立大学将名字定为University;慢慢地,大家形成了一种印象,即规模较大的综合性院校通常是University,而只提供本科教育或职业教育的学校是College。也有一些例外,比如赫赫有名的麻省理工学院和加州理工学院,两者沿袭传统以Institute为名,校名分别是Massachusetts
Institute of Technology(MIT)和California Institute of
Technology(CIT)。  事实上,众所周知的哈佛大学(Harvard
University)的名称最早也是Harvard
College。创建哈佛大学的是最早一批到达美国的移民,后来随着学校不断发展壮大,特别是工程学院、商学院及教育学院一批新兴学院的建立,Harvard
College改名为Harvard
University。  对佛蒙特州学院来说,改了名字真的有助于招揽生源吗?美国全国广播公司(NBC)表示,在佛蒙特州,一些规模较小的公立高校,州财政拨款只占其收入的16%,其余靠学校自筹;而多数留学生更愿意前往西海岸的加利福尼亚和华盛顿等大学,在吸引留学生方面,佛蒙特州在全美排名中几乎垫底,仅列第48位。  帕特里夏·寇特表示:“如果连名字都叫不响,还指望拿什么吸引中国学生?”

学院;大学;美国;college;中国人

海外网6月5日电
近日,美国佛蒙特州一学院正式更名为大学,根据校方的说法,他们改名的目的之一是吸引更多的中国留学生,因为“相比University,college听起来层次太低”。

据美国新闻网站“mountaintimes.info”报道,经学校教职员工多次投票决定,佛蒙特州学院(Vermont
State College)正式更名为北佛蒙特大学(Northern Vermont University)。

去年9月,该校开始酝酿改名。前不久,学校举行了正式投票,有60%的人选择了“University”。校长办公室负责人帕特里夏·寇特称,将校名由“学院”改为“大学”,是希望吸引更多留学生和州内学生。

留下评论

网站地图xml地图